Le mot vietnamien "bức rút" peut être traduit en français par "urgent" ou "pressant". Il est utilisé pour décrire une situation qui nécessite une attention immédiate ou qui doit être résolue rapidement. Voici une explication détaillée pour les apprenants :
Définition
Utilisation
Dans le contexte du travail : On peut dire "C'est công việc bức rút" pour signifier "C'est une affaire urgente". Cela indique que la tâche doit être accomplie rapidement.
Dans un contexte militaire : On utilise souvent "bức rút" pour décrire une situation où l'ennemi est forcé de se retirer, comme dans "quân địch bị bứt rút", qui signifie "l'ennemi est forcé à se retirer".
Exemples
Phrase simple : "Tôi cần phải hoàn thành công việc này, nó rất bức rút." (Je dois terminer ce travail, c'est très urgent.)
Phrase avancée : "Trong tình huống khẩn cấp, quyết định bức rút là cần thiết." (Dans une situation d'urgence, une décision de retrait est nécessaire.)
Variantes du mot
Bien que "bức rút" soit principalement utilisé pour signifier l'urgence, il peut également être lié à des actions qui impliquent une pression ou un besoin d'éloigner quelque chose ou quelqu'un.
Différents sens
Urgent : Dans la plupart des cas, "bức rút" est utilisé pour parler de l'urgence dans le travail ou les situations de la vie quotidienne.
Retrait : Dans un contexte militaire ou stratégique, il peut également faire référence à un retrait forcé.
Synonymes
En résumé
Le mot "bức rút" est un terme essentiel en vietnamien pour exprimer l'urgence. Que ce soit dans un cadre professionnel ou militaire, ce mot souligne l'importance de l'action rapide.